20210918的日记

date
Sep 18, 2021
slug
essay0918
status
Published
tags
essays
type
Post
Mins
summary
有关“文化差异”。
日本的文艺作品(Legal High、动漫海贼王等)的一个很普遍的价值观念:答案要自己去找。「自分で探せ!」这是古美门对黛说过的话。
而国内的很多动画电影,主人公是经过智者的点拨,不是告诉你答案要自己去找的点拨,而是侧面地传授其他的道理,比如爱和信念,直接把一个抽象的概念告诉你。
我感觉看过的为数不多的日本影视作品中,共有着一个比较普遍的价值观念:答案要自己去找。「自分で探せ!」这是古美门对黛说过的话。没有明确细致的方法和方向的传授,而是带着你一起去走一遍流程(身体力行),让你可以take it time慢慢去感悟,最后出师。
这是一种润物细无声的日式“教导”。
我想这可能就是为什么日剧可以引起不同民族不同文化的人的共鸣。它的那种以“日常”写“非日常”的表现手法,即可以满足我们对“异文化的日常是什么样”的猎奇心,又因为它能在“非日常”的场域的表现得很出彩(至于为什么出彩就有太多可说的了我还说不太清楚),也会让观者看入迷。
而欧美制作的、中国风电影中,主人公通常都会有智者的点拨,然后悟道出师,比如功夫熊猫。不是告诉你“答案要自己去找”的点拨,而是旁敲侧击用“语言”a certain keyword,比如爱和信念等抽象概念,来“点醒”你。言尽于此,剩下的你自己悟吧。是“一瞬间的醍醐灌顶”——“顿悟”,就跟李小龙那种神秘莫测的功夫一样。
所以可以看到,中国的文化,在西方人眼里依然是神秘莫测。神秘莫测的总是美的,危险的。但是西方人这个比就是不知道“只可远观不可亵玩”,所以来强行揣测,强行解读,强加意志。因此用了可视可听的明确的元素来展现,比如中国风乐器/场景/服装/脸和身体/道教符文佛教梵文等等。
而那些无法用双眼双耳感知到的,需要用心感觉到的,比如情感铺陈,就不知道如何去展现了。中国人看欧美的中国风电影的违和感也产生于此。所以西方拍中国风,拍不出“日常”的场景。会有割裂感。
魔幻电影和动画电影里,TA们依然只能用一些明显的“暗示”——语言,只能用一种带有“神秘感”的处理方式——“一语点醒”,随即被选中的主角悟道痛揍Boss。最后的处理方式也是很西方式东方。
写到这里我突然想起了周星驰的那句话——“你想学啊?我教你啊。”
因此魔幻电影或者动画电影,观者还能看看可视的那些铺陈,感叹一下特效,却无法在文化情感上有共感。
“顿悟”并不是一种会发生在“学生”身上的常态,但因为顿悟很酷很come out of nowhere,which is 西方眼中的“很中国🤪”,所以这个元素被用到了中国风电影中。这实际上不是一种orientalism吗🤫
但是我看过的为数不多的如今的国创动画电影作品中,总有一种其中有些作品也在朝着这种文化表现的方式趋近……的感觉……

© ahyo. 2022